夜行昼伏黠何深,卦象孤阳覆二阴。 社畏灌烧偏解托,藤愁中断苦相侵。 欺人砚左常偷水,钻壁灯寒转弄琴。 底事永州家易主,依然猖獗到如今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黠(xiá):狡猾。
  • 帾(dú):古同“韣”,弓袋。
  • :古代指土地神和祭祀土地神的地方、日子以及祭礼。这里指老鼠在社坛等场所栖息。
  • :浇灌。
  • :侵害,这里指破坏。

翻译

老鼠夜晚行动白天躲藏,其狡猾程度是多么深沉啊!卦象中它如同孤阳覆盖着二阴。老鼠在人们害怕灌烧的社坛等地偏偏懂得借此藏身,藤蔓担心被中断便痛苦地遭受着老鼠的侵害(老鼠啃咬藤蔓)。它欺负人,常在砚台左边偷水喝,钻到墙壁里,在寒冷的灯下转而弄出像弹琴一样的声响。究竟是什么原因使得永州那户人家换了主人后,老鼠依然如此猖獗到现在呢?

赏析

这首诗以老鼠为主题,对老鼠的狡猾、习性和危害进行了生动的描写。诗中运用了象征和隐喻的手法,通过对老鼠的描述,可能暗示了一些社会现象或人性的弱点。

首联通过描述老鼠夜行昼伏的习性,表现其狡猾的特点,并以卦象作比,增添了一种神秘的氛围。颔联写老鼠利用人们对社坛灌烧的畏惧而在此藏身,以及对藤蔓的破坏,进一步展现了老鼠的狡黠和危害性。颈联则通过老鼠偷水和在墙壁里弄出声响的行为,突出了其令人厌烦的一面。尾联以一个疑问作结,让人思考老鼠猖獗的原因,同时也可能引发对一些类似现象的反思。整首诗语言生动,形象鲜明,寓意深刻,是一首富有特色的咏物诗。

释今帾

今帾(一六一八?--一六九○),字记汝。新会人。原姓潘,名楫清,字水因。诸生。将应乡试,适以忧解。服阕,弃诸生,从天然老人受具。明桂王永历十五年(一六六一)为雷峰典客,后随杖住丹霞,充记室,再从老人住归宗。清圣祖康熙二十四年(一六八五),老人入涅,复返雷峰。二十九年还古冈,访寻故旧,忽示微疾,端坐而逝。著有《借峰诗稿》。清同治《番禺县志》卷四九有传。 ► 35篇诗文