(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 百蛮:古代对南方少数民族的称呼。蛮,(mán)。
- 四极:四方极远之地。
- 灵鸟:神鸟。
- 崚嶒(léng céng):形容山高峻的样子。
- 仙飙:神仙驾风而行,这里指山风。
翻译
四百座山峰终于都攀登完毕,即使是青鸾也无力比得上我凭借乌藤攀登的力量。 身处百蛮之地,烟雨随着山势方向而下,站在极高之处,四方极远之地的星辰仿佛都可以依靠。 灵鸟没有啼叫,只听到远处瀑布的声音,回归的云彩忽然飘至,使高耸的山峰都好像消失了一般。 山风来往,寒冷的威力强劲,到底还是能够清闲的是僧人。
赏析
这首诗描绘了诗人登上飞云顶的所见所感。诗中通过描写攀登山峰的过程、山顶的景色以及感受,展现出一种雄伟、神秘的氛围。诗人以“四百峰头始尽登”表现出攀登的艰辛与成就感,“青鸾无力让乌藤”则形象地突出了自己的坚韧。“百蛮烟雨随方下,四极星辰已可凭”两句,既写出了山顶视野的广阔,又体现出一种高远的意境。“灵鸟不啼闻远瀑,归云忽到失崚嶒”,从听觉和视觉的角度描绘出山顶的宁静与神秘。最后“仙飙来往寒威劲,毕竟能閒尚是僧”,则表达了诗人作为僧人,在这寒冷的山风中,感受到的一种超脱与闲适。整首诗语言优美,意境深远,将自然景色与诗人的心境相结合,给人以丰富的想象空间。