寿耿象成粮宪

香分薇院共谈棋,气义交情世外知。 支度茂先原博雅,寻僧元亮更丰姿。 学当援世师仁术,韵对南山满酒卮。 芝草崇兰祥瑞遍,心如明月照玻瓈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薇院:可能指有薇草的庭院,也可能代指某个特定的场所或机构。
  • 支度:规划计算,这里指安排筹划事务。读作“zhī dù”。
  • 茂先:优秀、杰出的人,这里可能是用某个人物来形容耿象成的才能。
  • 博雅:学识渊博,品行端正。
  • 元亮:指陶渊明,字元亮,这里借指耿象成有如同陶渊明般的隐士风范和洒脱气质。
  • (zhī):古代盛酒的器皿。
  • 芝草:灵芝草,古人认为是祥瑞之草。
  • 崇兰:丛生的兰草,也象征美好。
  • 玻瓈(lí):同“玻璃”,这里比喻心灵纯净透明。

翻译

在有薇草的庭院中一起谈论下棋,这种义气与友情在世俗之外都能被知晓。耿象成安排事务原本就非常博雅,寻找僧人之时更显他的丰姿潇洒。学习应当以拯救世间为目的,以仁爱之术为师,面对南山饮酒作诗,诗韵优美。灵芝草和崇兰这样的祥瑞之物遍布四周,而他的内心就如同明月照耀着透明的玻璃一样纯净。

赏析

这首诗是对耿象成的赞美。首联通过在薇院谈棋,表现出他们之间超脱世俗的情谊。颔联称赞耿象成的才能和气质,将他比作茂先,突出其博雅,又以元亮比之,体现其洒脱。颈联提到学习应以救世为目的,展现了一种高尚的追求,同时描述了他饮酒作诗的情景。尾联以芝草、崇兰等祥瑞之物象征美好,并用明月照玻璃比喻他内心的纯净。整首诗意境优美,用词精妙,充分表达了作者对耿象成的敬仰和赞美之情。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文