罗浮飞云顶午夜听泉

吟猿歇后万风收,默对禅心彻夜流。 即使锦堂千岁在,也应歌舞罢秦楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮:山名,在广东省东江北岸。
  • 飞云顶:罗浮山的主峰。
  • 吟猿:猿猴的啼叫声。(“猿”,读音:yuán)
  • 禅心:佛教用语,指清静寂定的心境。
  • 锦堂:华丽的堂屋。
  • 秦楼:原指秦穆公为其女弄玉所建之楼,这里泛指华丽的楼台。

翻译

猿猴的啼叫声停止后,万种风声也渐渐收敛,我默默地面对着清静寂定的心境,整夜听着泉水流淌的声音。 即便这华丽的堂屋能够存在千年,里面的歌舞也终有停止的时候,如同秦楼的繁华终究会消逝。

赏析

这首诗以夜间在罗浮山飞云顶听泉为背景,营造出一种宁静而深邃的氛围。前两句通过“吟猿歇”“万风收”,突出了环境的安静,然后描绘诗人在这样的环境中,以禅心面对泉水整夜流淌,体现出一种内心的宁静与超脱。后两句则从眼前的景象联想到人生的无常,即使华丽的堂屋能够长久存在,其中的歌舞也会有结束的时候,表达了对世间繁华易逝的感慨。整首诗语言简洁,意境深远,富有哲理意味。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文