送池月上人住滘溪精舍

知师常习静,不欲市廛喧。 自辟精庐隐,相连野老村。 竹门当浦岸,潮水入田园。 对此幽栖事,无妨寄一言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 市廛(shì chán):指店铺集中的市区。
  • 精庐:学舍,读书讲学之所,这里指僧舍。
  • 浦岸:水边的岸地。

翻译

知道师父您常常修习安静之法,不想要市区的喧闹嘈杂。您自己开辟了一处僧舍隐居,与乡野老人的村落相连接。竹子做的门对着水边的岸地,潮水涌入了田园之中。面对这样清幽的居住之事,不妨让我送上一句话来表达心意。

赏析

这首诗描绘了池月上人的隐居生活。诗的开篇就点明了上人喜静的特点,突出了他对尘世喧嚣的回避。接着描述了他所居住的精舍环境,与野老村相连,显示出其贴近自然、简朴的生活状态。“竹门当浦岸,潮水入田园”两句,生动地描绘了精舍周边的景色,富有意境。最后一句表达了诗人对这种幽栖生活的欣赏和感慨。整首诗语言简洁,意境清幽,通过对环境的描写和人物特点的刻画,传达出一种宁静、淡泊的氛围。

释古毫

古毫,字月旋。海幢解虎锡公之子。龆龀从顶湖栖壑和尚落发受具。迁住海幢,执侍阿字大师丈室,寻为典客。事见清徐作霖、黄蠡《海云禅藻集》卷三。 ► 7篇诗文