(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 厓门:即崖山,在今广东新会南大海中。南宋末年宋军与元军在此进行最后的决战,宋军战败,陆秀夫背负宋帝赵昺投海,宋朝灭亡。
- 海门:海口,内河通海之处。
- 三十:作者自指,当时作者约三十岁。
- 千秋:形容岁月长久。
- 铜驼:铜铸的骆驼,多置于宫门寝殿之前。这里借指国家的兴亡。
- 断碣(jié):断裂的石碑。
- 迂:曲折。这里指掩埋。
- 离宫:古代帝王在都城之外的宫殿,也泛指皇帝出巡时的住所。
- 绿罗:绿色的藤萝。
翻译
我乘着孤舟又一次经过海门,想起崖山的旧事心中感慨颇多。 三十岁的我已可怜地增添了白发,千秋岁月中有谁能为国家的兴亡而哭泣呢? 云彩掩盖着断裂的石碑,渐渐被黄土掩埋,树木掩盖着废弃的离宫,长满了绿色的藤萝。 自古以来国家的兴亡都是如此,不必为此落泪洒向那苍茫的水波。
赏析
这首诗通过描绘作者经过海门时,对厓山旧事的感慨,表达了对历史兴亡的深沉思考。首联点明地点和主题,通过“孤舟”和“旧事”营造出一种苍凉的氛围。颔联中作者以自己三十岁就添白发,感叹时光的流逝,同时借“千秋谁与泣铜驼”表达了对国家兴亡的悲哀和无奈。颈联通过描写云埋断碣、树掩离宫的景象,进一步烘托出历史的沧桑和变迁。尾联则表现出一种豁达的历史观,认为兴亡是自然规律,不必过于悲伤。整首诗意境苍凉,情感深沉,语言简练,富有感染力,体现了作者对历史的深刻理解和对人生的感悟。