子夜诗

斗印黄金掌上悬,将军自有出机先。 九头猬结终成暴,三略环才实仗贤。 旆转星边光欲没,风临泽上德应全。 忘怀我可随时劫,只为生民一怆然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗印:大印,因斗大而称。
  • 出机先:把握先机。
  • 九头猬结:形容敌人势力强大且纠结在一起。“猬”(wèi),刺猬。
  • 三略:兵书,此处指军事才能。
  • 环才:全能的人才。
  • 旆(pèi):旗帜的通称。

翻译

将军手中高悬着如斗般大的黄金印,他自有把握先机的能力。敌人虽然强大且纠结如九头刺猬,但最终也会暴露其残暴本质。真正能够依靠的是具备军事才能和全能的贤才。旗帜在星边转动,光芒即将消失,风来到大泽之上,仁德应该周全。我可以随时忘却自身的劫难,但只为了百姓而感到悲伤。

赏析

这首诗塑造了一位具有非凡才能和仁德的将军形象。诗的前两句强调将军的地位和把握先机的能力,表现出对将军的赞美。中间两句通过对比敌人的强大与贤才的重要性,突出了贤才的作用。后两句则描绘了战场的情景和诗人的情感,表达了诗人对百姓的关怀和同情。整首诗意境雄浑,语言简练,通过对将军和战争的描写,反映了诗人对民生的关注和对和平的渴望。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文