(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 信宜邑(xìn yí yì):信宜这个地方。
- 古高州:旧称高州的地方。
- 朱鸢(zhū yuān):今越南红河三角洲一带。这里借指边远地区。
翻译
你可知道信宜这个地方,它位于古时的高州。此地接近边远之地,天空连接着飘浮的碧海。官府的仓库中还有一些糙米饭,当地的风俗是不再穿绵裘。不要对炎热的天气有所顾虑,男子汉应重视到远方游历。
赏析
这首诗是诗人送谢司仓赴任信宜时所作。首联点明谢司仓要去的地方是信宜邑,在古高州。颔联描述信宜的地理位置,接近边远地区,天空与碧海相连,展现出其独特的地理风貌。颈联写当地的物产和风俗,官仓有火米,人们也不再穿绵裘,体现了当地的特色。尾联则是对谢司仓的鼓励,不要担心炎热的天气,男子汉应该勇于远游,追求自己的理想和抱负。整首诗语言简洁,意境开阔,既有对信宜的描写,也有对友人的激励,表达了诗人对友人的祝福和期望。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 斋居和同馆曹良金刑部韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 孚若出示乃兄九三先生瑶草篇敬题其后 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 和顾德彰閒居四咏冬至 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 移灯赏菊和十峰 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 东亭之东有丛竹竹外有松望之翳如也三江移竹于北墙而分其半植之南轩各赋一诗因次其韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 师邵每有诗督和甚急九和侍讲尝题其后曰立案而还之闻者大笑既用以赋诗债复次韵嘲之 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 陪芸轩观海宿村家纪事四首 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 题曲水草堂二首 其二 》 —— [ 明 ] 顾清