六月廿二日天彝生辰诸亲友携酒来贺蓼莪棠棣并感予怀因书俗语为八绝句示之

· 顾清
诸君置酒合欢声,一半从前见汝生。 自古仲尼称至圣,恂恂乡党似无能。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天彝:人名。
  • 蓼莪(liǎo é):《诗经·小雅》中的篇名,此诗表达对父母的思念与深情。后常以“蓼莪”指对亡亲的悼念。
  • 棠棣(dì):《诗经·小雅》中的篇名,是一首歌唱兄弟友爱的诗。后常用以指兄弟。
  • 恂恂(xún xún):恭谨温顺的样子。

翻译

诸位朋友摆下酒宴,应当充满欢声笑语,其中有一半人曾看着你诞生成长。

自古以来孔子被称为至圣先师,他在乡里也是恭谨温顺,好似没有什么特别的能力。

赏析

这首诗是作者在天彝生辰时,面对亲友携酒来贺的情景所写。诗的前两句,通过描述朋友们置酒欢庆以及其中一半人看着天彝长大的情景,展现出一种温馨的氛围和深厚的情谊。后两句则以孔子为例,强调了即使是像孔子这样的至圣先师,在乡里也是表现出恭谨温顺的品质,隐含着作者对为人处世的一种思考。整首诗语言简洁,情感真挚,既有对生日的庆祝,也有对人生的感悟。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文