寒食临川道中

· 樊阜
故交屈指几人存,双袖龙钟湿泪痕。 桑叶暝烟桥外路,杏花春雨寺前村。 渔舟待渡横空渚,酒旆招酤出短垣。 日暮陇头堪叹息,啼鸦飞下乞余墦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙钟:形容泪水纵横的样子。
  • 暝烟:傍晚的烟雾。
  • 空渚:水中的小块陆地。
  • 酒旆:酒旗,酒店用来招揽顾客的旗子。
  • 短垣:矮墙。
  • 陇头:田野的尽头。
  • (fán):坟墓。

翻译

在临川道中,我数着故交,只剩下寥寥几人, 双眼中泪水纵横,湿透了我的衣襟。 桑叶在傍晚的烟雾中隐约可见,桥外的路途显得朦胧, 杏花在春雨中盛开,寺前的村庄静谧而美丽。 渔舟静静地等待着渡河,横在水中的小岛上, 酒旗从矮墙后伸出,招揽着过往的酒客。 日暮时分,站在田野的尽头,我不禁叹息, 乌鸦啼叫着,从空中飞下,似乎在乞求着坟墓旁的残食。

赏析

这首作品描绘了诗人在临川道中的所见所感,通过对故交稀少、泪水纵横的描写,表达了诗人对往昔友情的怀念和对时光流逝的感慨。诗中“桑叶暝烟桥外路,杏花春雨寺前村”一句,以细腻的笔触勾勒出一幅傍晚时分的田园风光,充满了诗意和美感。而“日暮陇头堪叹息,啼鸦飞下乞余墦”则进一步以日暮和乌鸦的意象,加深了诗人内心的孤独和哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生和自然的深刻感悟。

樊阜

明浙江缙云人,字时登。成化四年举人。官延平府学训导。有《樊山摘稿》。 ► 77篇诗文