冯公岭道中书所见

· 樊阜
冯公今去久,岭路至今闻。 红树村村雨,青山片片云。 野桥松板架,岩溜竹筒分。 日落人行少,时参鹿豕群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冯公:人名,具体指谁不详。
  • 岭路:山岭间的道路。
  • 红树:指秋天变红的树叶。
  • 岩溜:山岩上的水流。
  • 竹筒:用竹子制成的管道,常用于引水。
  • :参与,这里指与动物共处。
  • 鹿豕:鹿和猪,这里泛指野生动物。

翻译

冯公如今已离去很久,但关于这条山岭道路的传说至今仍在流传。 秋天的红叶在每个村庄旁飘落,雨中显得更加鲜艳; 连绵的青山上,片片白云悠然飘过。 野外的桥梁是用松木板搭建的,山岩上的水流通过竹筒分流。 太阳落山时,行人稀少,我时常与鹿和猪等野生动物为伴。

赏析

这首作品描绘了冯公岭的自然风光和宁静的乡村生活。诗中,“红树村村雨,青山片片云”以对仗工整的句式,生动地勾勒出一幅秋日山村的美丽画卷。后两句“日落人行少,时参鹿豕群”则传达出诗人对自然的热爱和向往,以及与野生动物和谐共处的宁静心境。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和对田园生活的向往。

樊阜

明浙江缙云人,字时登。成化四年举人。官延平府学训导。有《樊山摘稿》。 ► 77篇诗文