赴任清流晚泊宁都河

·
举目望天东,故园隔万重。 来行数百里,作伴两三童。 月暗河波白,电腾林彩红。 清宁离不远,愿借满帆风。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赴任:前往任职的地方。
  • 清流:清澈的河流。
  • 宁都河:河流名,具体位置不详。
  • 举目:抬头看。
  • 天东:东方的天空。
  • 故园:故乡。
  • 万重:重重叠叠,形容距离遥远。
  • 作伴:陪伴。
  • 两三童:两三个孩童。
  • 月暗:月亮不明亮。
  • 河波白:河水的波光显得白亮。
  • 电腾:闪电迅速出现。
  • 林彩红:林中的色彩在闪电的映照下显得红艳。
  • 清宁:指清流和宁都河。
  • 满帆风:风力充足,使帆船行驶迅速。

翻译

抬头望向东方天空,我的故乡隔着重重山河。 我行走了数百里,有两三个孩童作伴。 月亮不明亮,河水的波光却显得白亮,闪电迅速划过,林中的色彩在闪电的映照下显得红艳。 清流和宁都河离这里不远,我希望能借助满帆的风力快速到达。

赏析

这首作品描绘了诗人赴任途中的景色与心情。诗中,“举目望天东,故园隔万重”表达了诗人对故乡的思念与距离的遥远。通过“月暗河波白,电腾林彩红”的描绘,展现了夜晚河边的独特景致,月色朦胧与闪电的瞬间光亮形成鲜明对比,生动传神。结尾“清宁离不远,愿借满帆风”则表达了诗人对尽快到达目的地的期盼,同时也透露出一种积极向前的态度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

欧阳建

欧阳建(一五○一—?)字参可,别号篁滨。新会人。明武宗正德十四年(一五一九)举人,明世宗嘉靖十七年(一五三八)进士,授福建清流知县。迁礼部郎中。有《钟佳草》、《篁庄遗稿》。事见清道光《广东通志》卷六九。欧阳建诗,以清咸丰三年刊本《篁庄遗稿》为底本。 ► 81篇诗文