秋怀
薄云散高风,天色青如染。
盈庭露辉辉,当窗星燄燄。
寒来爱兰釭,暑往却筠簟。
忧思浩无际,起坐数更点。
晦明相代谢,避盈乃无歉。
未尝陟孟门,谁识行路险。
贾害岂无因,戒之在怀琰。
冥豫何可长,用之以自检。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辉辉:明亮的样子。
- 燄燄(yàn yàn):火焰闪烁的样子。
- 兰釭:古代照明用的灯具,这里指灯火。
- 筠簟(yún diàn):用竹子编织的席子,这里指凉席。
- 晦明:指夜晚和白天,暗和亮。
- 陟(zhì):登,上升。
- 孟门:古代地名,这里比喻险要的地方。
- 贾害:招致祸害。
- 怀琰:怀中的美玉,比喻珍贵的东西,这里可能指贪恋财物或权势。
- 冥豫:暗中快乐,指不明智的快乐。
翻译
薄云散去,高风停歇,天空呈现出青翠如染的颜色。庭院中露水闪耀着光辉,窗前星星闪烁着火光。寒来时喜爱温暖的灯光,暑往时则享受凉爽的竹席。忧思无边无际,起身坐下数着更次。夜晚与白天交替更迭,避免过度才能无缺憾。未曾攀登孟门那样的险地,谁又能真正理解行路的艰险。招致祸害岂能无因,要警惕怀中的美玉。不明智的快乐怎能长久,应用来自我检讨。
赏析
这首作品通过描绘秋夜的景色,表达了诗人对人生境遇的深刻思考。诗中“寒来爱兰釭,暑往却筠簟”反映了人生不同季节的需求与选择,而“忧思浩无际”则揭示了内心的无尽忧虑。诗末的“冥豫何可长,用之以自检”更是诗人对自我行为的深刻反省,提醒自己及读者要警惕不明智的快乐,保持清醒的自我检讨。整首诗语言凝练,意境深远,充满了哲理意味。