为祝彦中题山水图

· 刘基
高轩玲珑不受暑,半幅轻绡宿烟雨。 白屋素壁生空明,似闻水声绕庭宇。 松髯拂天藤蔓垂,枯根瘦石相因依。 寒涛不惊虎兕卧,岚翠欲与蛟虬飞。 空江悠悠一渔艇,渚白沙明万鱼挣。 武陵桃花何处寻,落日微风片帆影。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高轩:高大的房屋。
  • 玲珑:精巧细致。
  • 半幅:一半的画面。
  • 轻绡:轻薄的丝绸。
  • 宿烟雨:夜晚的烟雨。
  • 白屋:白色的房屋。
  • 素壁:白色的墙壁。
  • 空明:明亮而清澈。
  • 松髯:松树的枝条,比喻其像胡须。
  • 藤蔓:藤本植物的枝蔓。
  • 因依:依靠。
  • 虎兕:虎和犀牛,这里指画中的动物。
  • 岚翠:山中的雾气和翠绿。
  • 蛟虬:传说中的龙。
  • 渚白沙明:水边的沙地明亮洁白。
  • 万鱼挣:许多鱼在水中争斗。
  • 武陵桃花:指陶渊明《桃花源记》中的桃花。

翻译

高大的房屋精巧细致,不受暑热侵扰,半幅轻薄的丝绸上绘有夜晚的烟雨。 白色的房屋和墙壁显得明亮而清澈,仿佛能听到水声环绕着庭院。 松树的枝条像胡须一样拂过天空,藤蔓垂挂,枯根和瘦石相互依靠。 寒冷的波涛中,虎和犀牛安然卧着,不受惊扰,山中的雾气和翠绿仿佛要与传说中的龙一同飞翔。 空旷的江面上,一艘渔艇悠悠漂浮,水边的沙地明亮洁白,成千上万的鱼在水中争斗。 武陵的桃花在哪里寻找?落日和微风中,只有一片帆影。

赏析

这首作品通过细腻的笔触描绘了一幅山水画中的景致,展现了画面的静谧与生动。诗中“高轩玲珑不受暑”一句,即描绘了画中房屋的清凉与精巧,而“半幅轻绡宿烟雨”则增添了一抹朦胧美。后文通过“松髯”、“藤蔓”等自然元素,以及“虎兕卧”、“蛟虬飞”等动物形象,生动地表现了画中的自然和谐与动态美。结尾的“武陵桃花”与“落日微风片帆影”则带有一丝遐想,增添了诗意的深远。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了诗人对山水画作的深刻理解和艺术感受。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文

刘基的其他作品