居燕旅情

不上黄金台,早歌归去来。 平沙无草木,短褐有尘埃。 故里愁言别,明时敢论才。 灯前一舞剑,豪气转成哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄金台:古代传说中的一个地方,常用来比喻高官厚禄的所在。
  • 归去来:出自陶渊明的《归去来兮辞》,意指归隐田园。
  • 短褐:粗布短衣,指贫贱的生活。
  • 尘埃:尘土,这里比喻生活的艰辛和困顿。
  • 故里:家乡。
  • 明时:指政治清明的时代。
  • 舞剑:一种武术表演,也常用来比喻抒发豪情壮志。

翻译

不登上那黄金台,早早地唱起归隐的歌来。 平坦的沙地上没有草木,穿着短褐的衣服沾满了尘埃。 故乡的离别让人忧愁,在这政治清明的时代,我怎敢谈论自己的才华。 在灯前挥舞着剑,豪气却转变成了哀愁。

赏析

这首作品表达了诗人对现实的不满和对归隐生活的向往。诗中“不上黄金台,早歌归去来”直接表明了诗人对功名利禄的拒绝和对归隐的渴望。后文通过对平沙、短褐、尘埃的描写,进一步描绘了诗人的生活状态和内心的孤独。最后,通过舞剑这一动作,诗人抒发了内心的豪情,但随即转为哀愁,反映了诗人对现实无奈和理想破灭的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高洁的情操和对理想的执着追求。