舟中漫兴六首

· 刘琏
两岸青山插剑铓,一湾碧水引流长。 荡桨却过深蔚处,栖禽飞起一双双。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剑铓(máng):剑的锋芒。
  • 碧水:清澈的河水。
  • 引流长:形容河水蜿蜒流淌。
  • 荡桨:划桨。
  • 深蔚:深邃而繁茂。
  • 栖禽:栖息的鸟。

翻译

两岸青山如剑锋般挺立,一湾清澈的河水蜿蜒流淌。 划桨穿过那深邃繁茂的地方,惊起了一对对栖息的鸟儿飞翔。

赏析

这首作品以舟中人的视角,描绘了沿河而行的自然美景。诗中“两岸青山插剑铓”形象地描绘了山峰的险峻,而“一湾碧水引流长”则展现了河水的清澈与绵长。后两句通过“荡桨”与“栖禽飞起”的动态描写,增添了画面的生动感,表达了舟中人对自然美景的欣赏与内心的宁静愉悦。

刘琏

刘琏

明浙江青田人,字孟藻。刘基子。洪武十年授考功监丞,试监察御史,出为江西布政司右参政。为胡惟庸党所胁,坠井死,一说中毒死。工诗,著作多散佚,遗诗有《自怡集》。 ► 95篇诗文