门有车马客行

· 刘基
门有车马客,云是故乡人。 执手前借问,乡语知情真。 自云别故乡,观光京国尘。 经商涉代北,薄宦往西秦。 绣凤锦鸳鸯,金鞍紫骐驎。 结交贵公卿,出入拥众宾。 剧孟气方锐,郭解家不贫。 但见三春花,宁思秋露晨。 断蓬失其根,风沙歘漂沦。 前途塞虎狼,故里荒荆榛。 昔为横海鲸,今为涸辙鳞。 话言未及竟,涕泪各盈巾。 居家倚骨肉,出家倚交亲。 何当在异县,见此旧里邻。 园蔬如蜜甘,市酒若醴醇。 悲欢且弃置,生死同苦辛。 短歌有深情,情深难具陈。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绣凤锦鸳鸯:指精美的织物,上面绣有凤凰和鸳鸯的图案。
  • 金鞍紫骐驎:金色的马鞍,紫色的骏马。骐驎(qí lín):古代传说中的神马。
  • 剧孟:古代著名的剑客。
  • 郭解:古代著名的侠客。
  • 断蓬:断了的蓬草,比喻流离失所。
  • (xū):忽然。
  • 涸辙鳞:干涸的车辙中的鱼,比喻处境艰难。

翻译

门前有车马的客人,自称是来自故乡的人。 握手上前询问,乡音透露出真情。 他自称离开故乡,前往京城谋求发展。 经商曾到代北,做小官又去西秦。 穿着绣有凤凰鸳鸯的锦衣,骑着金鞍紫马。 结交的都是权贵,出入都有众多随从。 像剧孟那样气势正盛,像郭解那样家境不贫。 只看到春天的花朵,哪会想起秋天的露水。 断了的蓬草失去了根基,风沙中忽然漂泊无依。 前方的路途被虎狼阻塞,故乡已是一片荒芜。 昔日如横行海中的鲸鱼,如今却像干涸车辙中的鱼。 话还没说完,泪水已湿透了手巾。 在家依靠亲人,在外依靠朋友。 怎能想到在异乡,能见到旧时的邻居。 园中的蔬菜甜美如蜜,市上的酒如醴般醇厚。 悲伤和欢乐都暂且放下,生死都同样艰难。 这首短歌蕴含着深深的情感,情感深沉难以言表。

赏析

这首作品通过描绘一个离乡背井的旅人,在异乡偶遇故乡人的情景,表达了深切的思乡之情和对人生变迁的感慨。诗中,“断蓬失其根”和“涸辙鳞”等比喻形象生动,突出了旅人漂泊无依和处境艰难的境遇。末尾的“短歌有深情,情深难具陈”则强调了情感的深沉和难以言表,使整首诗的情感表达更加深刻和动人。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文