(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蕨(jué):一种野生植物,嫩叶可食用。
- 薇(wēi):一种野生植物,嫩叶可食用。
- 粱肉:指精美的食物。
- 御:抵御,这里指充饥。
- 羔羊:小羊。
- 荐:献上,供奉。
- 豢牺(huàn xī):指饲养的牲畜,这里特指供祭祀用的牲畜。
- 玄庐:指坟墓,比喻死亡。
翻译
早晨采摘山上的蕨菜,傍晚采摘涧底的薇草。 虽然没有精美的食物味道,但足以充饥。 用小羊献上美酒,吃饱如同供奉的牲畜。 如果坟墓未曾关闭,彼此之间谁是谁非又有何意义。
赏析
这首诗通过描述采摘野菜和食用简单食物的情景,表达了诗人对简朴生活的接受和对物质享受的超然态度。诗中的“虽无粱肉味,聊可以御饥”反映了诗人对生活的满足感,而“羔羊荐美酒,饱食同豢牺”则进一步以祭祀的牲畜比喻,暗示了生死的平等和超脱。最后两句“玄庐苟未闭,彼此谁是非”更是深刻地表达了诗人对生死、是非的淡然看法,体现了道家思想中的人生观。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻理解和超脱态度。