山鹧鸪

· 刘基
黄茅垄上雨和泥,苦竹冈头日色低。 自是行人行不得,莫教空恨鹧鸪啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄茅垄:长满黄茅的山坡。
  • 苦竹冈:长满苦竹的山冈。
  • 自是:自然是。
  • 行人:旅行的人。
  • 莫教:不要让。
  • 空恨:徒然地怨恨。

翻译

在长满黄茅的山坡上,雨水和泥土混合,苦竹遍布的山冈上,太阳的光线显得很低。这自然是因为旅行的人难以行走,所以不要只是徒然地怨恨鹧鸪的啼叫。

赏析

这首作品通过描绘黄茅垄和苦竹冈的自然景象,表达了旅行者在恶劣天气中的艰难。诗中“自是行人行不得”一句,直接点出了行人的困境,而“莫教空恨鹧鸪啼”则带有哲理意味,提醒人们不要无谓地怨恨,而应理解自然规律。整体上,诗歌语言简练,意境深远,反映了作者对自然与人生的深刻感悟。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文