山鹧鸪

· 刘基
鹧鸪元是岭南音,岭北无人识此禽。 南人唱歌过岭去,北人相向泪沾襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹧鸪(zhè gū):一种鸟,常生活在中国南方的山林中。
  • 元是:原本是。
  • 岭南:指中国南方的五岭以南地区。
  • 岭北:指五岭以北的地区。
  • 南人:指南方的居民。
  • 北人:指北方的居民。

翻译

鹧鸪原本是南方岭南地区的鸟鸣声,北方没有人认识这种鸟。南方的人们唱着歌越过山岭去往北方,而北方的人们相遇时,却因为思念家乡而泪流满面。

赏析

这首作品通过鹧鸪这一南方特有的鸟类,描绘了南北文化的差异和人们的思乡之情。诗中,“鹧鸪元是岭南音,岭北无人识此禽”一句,既表现了地理环境的差异,也隐喻了南北文化的隔阂。后两句“南人唱歌过岭去,北人相向泪沾襟”,则通过对比南人的欢歌与北人的泪水,深刻表达了北方人对家乡的深切思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家乡的深情和对南北文化差异的敏锐观察。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文