(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琼林:指皇宫中的园林。
- 赐宴:皇帝赐予的宴会。
- 粲子:指美玉,这里比喻美好的事物或人。
- 玉斝(yù jiǎ):古代的一种玉制酒器。
- 碧桃:指青色的桃子,这里可能指美酒。
- 宫花:宫中的花朵,这里可能指宫中的女子。
- 绿鬓:指女子的青丝,形容年轻美丽。
- 袅烟:轻柔飘渺的烟雾。
- 恩光:皇帝的恩泽。
- 沧海:大海。
- 瑶台:神话中神仙居住的地方。
- 十二城:神话中的地名,指仙境。
- 新郎:新婚的男子。
- 箫鼓:古代的乐器,这里指喜庆的音乐。
翻译
我一生向往皇宫园林中的赐宴,美玉般的人儿又怎知今日的荣耀。 玉制的酒器中盛满了青色的桃酒,整日陶醉其中,宫中的花朵与青丝轻柔地飘动。 皇帝的恩泽如同沧海般广阔,我仿佛置身于仙境的瑶台十二城。 遥想归途,山中晚霞,新郎的箫鼓声竞相迎接。
赏析
这首诗描绘了诗人参加皇宫赐宴的荣耀与喜悦。诗中,“琼林赐宴”与“粲子何知”表达了诗人对皇恩的向往与珍视。后文通过“玉斝碧桃”、“宫花绿鬓”等意象,展现了宴会的奢华与美好。结尾的“新郎箫鼓”则预示着归途的喜庆与热闹,整首诗充满了对皇恩的感激与对美好生活的赞美。