(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五杂组:古代乐府诗的一种形式,通常由五句组成,每句四个字。
- 宫姝色:指宫中的美女。姝,音[shū],美丽的女子。
- 歌换拍:指歌唱时变换节奏或曲调。
- 东方白:指天色渐亮,东方开始泛白。
翻译
五杂组的曲调,唱的是宫中美女的容颜。 歌声反复,曲调变换。 无奈之际,东方已渐渐泛白。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了夜晚宫中的景象。通过“五杂组”这一乐府形式,诗人巧妙地引入了宫中美女的形象,随后通过“歌换拍”展现了夜晚的歌舞变换。最后一句“不得已,东方白”则表达了时间的流逝和夜晚的结束,带有一种淡淡的哀愁和对美好时光流逝的无奈。整首诗意境优美,语言凝练,表达了诗人对宫中夜晚的深切感受。