(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 河东:古地区名,今山西省西南部。
- 甲族:显赫的家族。
- 京洛:指京城,洛阳。
- 剑佩:佩剑,指官员的仪仗。
- 青琐:古代宫门上的一种装饰,借指宫门。
- 琴尊:琴与酒,泛指文人雅士的生活。
- 白云:象征高洁、超脱。
- 先友记:指已故朋友的记述。
- 玉堂文:指高雅的文学作品。
- 世业:家族世代相传的事业。
- 翩翩:形容风度或文采优美。
- 不群:超群,出众。
翻译
河东地区有一个显赫的家族,我在京城初次遇见你。 你身佩宝剑,分立在宫门两侧,与朋友们一起弹琴饮酒,面对着高洁的白云。 我看到了已故朋友的记述,还有你从玉堂带来的高雅文学作品。 你的家族事业风度翩翩,而你更是超群出众。
赏析
这首作品描绘了诗人在京城与一位出身显赫家族的朋友相遇的情景。通过“剑佩分青琐,琴尊向白云”的描绘,展现了这位朋友的高雅气质和超脱世俗的生活态度。诗中“先友记”和“玉堂文”的提及,不仅体现了诗人对文学艺术的尊重,也暗示了这位朋友的文化底蕴。结尾的“世业翩翩起,王郎更不群”则是对朋友家族和个人的双重赞美,表达了诗人对这位朋友的敬仰之情。
欧大任的其他作品
- 《 题元吉种蕉馆 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答王中丞元美喜余待诏公车之作 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 方武选子升龙别驾君杨朱计部子得过饮 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 张羽王邀游白塔寺太初上人精舍 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 张见甫自新蔡来访得情字书字二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 杪秋刘子大宅同曾司马周光禄黎秘书诸公赏菊得花字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雪后渡淦水至萧水寄潘少承 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 十六夜周稚尊陆伯生臧晋叔陶懋中黄白仲宋忠甫吴孟白枉集青溪馆迟吴公择俞公临不至得关字 》 —— [ 明 ] 欧大任