西苑十二首万岁山

西内风烟异,南台见水田。 艰难曾稼穑,淳朴一山川。 农舍朝炊里,江乡夕照前。 谷蚕劳睿藻,豳雅定同传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西内:指西苑,即西边的皇家园林。
  • 风烟:风景和烟雾,这里指景色。
  • 南台:南边的台地。
  • 稼穑:耕种和收割,泛指农业劳动。
  • 淳朴:朴实无华,纯朴。
  • 朝炊:早晨做饭的炊烟。
  • 江乡:江边的乡村。
  • 夕照:夕阳的余晖。
  • 睿藻:皇帝的诗文。
  • 豳雅:古代诗歌的一种,指《诗经》中的《豳风》。

翻译

西边的皇家园林景色与别处不同,南边的台地可以看到水田。 这里曾经艰难地耕种和收割,山川间保持着朴实无华的风貌。 农舍早晨的炊烟中,江边的乡村在夕阳的余晖前。 皇帝的诗文中提到了谷物和蚕的劳作,与古代的《豳风》诗篇定能同传。

赏析

这首作品描绘了西苑万岁山的田园风光,通过对西内风烟、南台水田的细腻刻画,展现了皇家园林与普通乡村的和谐共存。诗中“艰难曾稼穑,淳朴一山川”表达了对农耕生活的尊重和对自然淳朴之美的赞美。结尾提到皇帝的诗文与《豳风》同传,体现了对传统文化的传承与尊重。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然与人文的深厚情感。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文