访钱君济

大澞近在小澞西,此地君家水竹居。 两岸垂杨分聚落,一湾流水灌菑畬。 人沽小店频惊犬,鹭立浑潮不见鱼。 早治浦傍芜秽路,明年容接长官车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大澞(dà yǔ):大河。
  • 小澞:小河。
  • 菑畬(zī yú):开垦了三年的熟田。
  • :买。
  • 浑潮:满潮。
  • :水边。
  • 芜秽:杂草丛生。

翻译

大河靠近小河的西边,这里是你家的水边竹林居所。两岸垂柳相隔,形成了村落,一湾流水灌溉着已经开垦三年的田地。人们在小店买东西时常惊动狗,鹭鸟站在满潮的水中却看不见鱼。请你早早整治水边杂草丛生的小路,明年我就能迎接长官的车驾了。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的田园风光,通过大河、小河、垂柳、流水等自然元素,勾勒出一幅和谐的乡村画卷。诗中“人沽小店频惊犬,鹭立浑潮不见鱼”巧妙地以人与动物的互动,增添了生活的气息。尾联则表达了诗人对未来美好生活的期待,希望道路整治后能迎接贵宾,体现了诗人对乡村生活的热爱和对未来的憧憬。

郑文康

明苏州府昆山人,字时乂,号介庵。正统十三年进士。观政大理寺,寻因疾归。父母相继亡故后,绝意仕进,专心经史。好为诗文。有《平桥集》。 ► 278篇诗文