过闽关九首

· 刘基
道上黄埃扑马鞍,汗流如水透中单。 忽惊疏雨林梢过,急换罗衣更怯寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄埃:黄色的尘土。
  • 中单:古代穿在袍子内的内衣。
  • 疏雨:稀疏的雨点。
  • 罗衣:轻薄透气的丝织衣物。

翻译

道路上的黄尘扑打着马鞍,汗水如水般流淌,湿透了内衣。 突然间,稀疏的雨点掠过林梢,急忙更换上轻薄的罗衣,却更感寒意。

赏析

这首作品描绘了旅途中的艰辛与变幻莫测的天气。首句以“黄埃扑马鞍”形象地展现了旅途的尘土飞扬,次句“汗流如水透中单”则生动地表达了行人的疲惫与炎热。后两句通过“忽惊疏雨林梢过”突出了天气的突变,而“急换罗衣更怯寒”则细腻地描绘了行人应对天气变化的匆忙与无奈,同时也反映了旅途中的不易与艰辛。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文

刘基的其他作品