二郎神

· 刘基
捲帘邀月,渐夜永、凉生珍簟。看露出青莎,烟凝碧树,的皪残萤数点。老景逢秋兼多病,怎免得、长怀短念。辜负却故园,千山松桂,一池菱芡。 门掩,寂寥满地,馀花红糁。眷翠被香收,玉觞尘涴,背壁兰缸自闪。马角不生,乌头难素,心似风旌长飐。休怪他、败叶寒螀相应,替人悽惨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 捲帘:卷起窗帘。
  • 夜永:夜长。
  • 珍簟:珍贵的竹席。
  • 青莎:青色的莎草。
  • 烟凝:烟雾凝聚。
  • 碧树:绿色的树。
  • 的皪(lì):明亮的样子。
  • 残萤:残留的萤火虫。
  • 老景:老年时光。
  • 长怀短念:长久的思念和短暂的念头。
  • 辜负:对不起。
  • 菱芡(qiàn):两种水生植物。
  • 红糁(sǎn):红色的碎花。
  • :眷恋。
  • 玉觞:玉制的酒杯。
  • 尘涴:被尘埃污染。
  • 兰缸:兰花形状的灯盏。
  • 马角不生:比喻不可能发生的事情。
  • 乌头难素:乌头难以变白,比喻本性难改。
  • 风旌:随风飘动的旗帜。
  • 寒螀(jiāng):寒蝉。

翻译

卷起窗帘邀请月光,夜已深,珍贵的竹席上凉意渐生。看那青色的莎草上露珠闪烁,烟雾凝聚在绿树上,几点明亮的残萤飞舞。老年逢秋又多病,怎能免去长久的思念和短暂的念头。对不起故园,那千山的松桂,一池的菱芡。

门已掩,寂寥中满地余花红碎。眷恋着翠被的香气,玉杯已被尘埃污染,背对着兰花灯盏独自闪烁。马头生角不可能,乌头难白本性难改,心似随风飘动的旗帜长久摇曳。不要怪那些败叶和寒蝉相应,它们替人感到凄惨。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的寂寥景象,通过细腻的意象表达了作者对故园的思念和身心的疲惫。诗中“捲帘邀月”、“凉生珍簟”等句,以简洁的语言勾勒出一幅静谧而凄美的秋夜图。后文通过对“长怀短念”、“辜负却故园”等情感的抒发,深刻反映了作者内心的孤独与无奈。整首诗情感真挚,意境深远,展现了刘基深沉的文学功底和丰富的情感世界。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文