(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒卧:闲卧,悠闲地躺着。
- 彊:同“强”,勉强。
- 承恩梦:指梦中得到皇帝的宠爱。
- 鸡人:古代宫中负责报时的官员,因其戴有鸡冠而得名。
- 报筹:报时。
翻译
几次迎来春天,几次心生愁绪,我悠闲地躺在晚妆楼上,和衣而眠。 勉强找到一个枕头,做着得到皇帝宠爱的梦,对鸡人说,不要报时打扰我的梦。
赏析
这首作品描绘了一位宫人在春日里的闲愁与梦境。诗中“几度逢春几度愁”表达了宫人对春天的复杂情感,既有对美好时光的期待,也有对自身境遇的无奈。后两句则通过“承恩梦”与“莫报筹”的对比,展现了宫人对梦中宠爱的渴望与对现实报时声的抗拒,反映了宫廷生活中宫人的孤独与无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了宫人对自由与宠爱的向往。