漫成

· 刘基
病身劳应接,长日掩荏扉。 燕子来何晚,春归寒未归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漫成:随意写成。
  • 病身:生病的身体。
  • 应接:应对接待,这里指应对日常事务。
  • 长日:漫长的日子。
  • 掩荏扉:掩,关闭;荏扉,指简陋的门。这里指长时间闭门不出。
  • 燕子:一种候鸟,春天飞回北方。
  • 春归:春天归来。
  • 寒未归:寒冷还未退去。

翻译

我这生病的身体还要应对日常事务,漫长的日子里总是闭门不出。燕子啊,你为何来得这么晚,春天已经回来了,但寒冷还未离去。

赏析

这首作品表达了作者因病而感到的孤独和无奈。诗中,“病身劳应接”描绘了作者身体不适却仍需应对日常琐事的情景,透露出一种生活的艰辛。而“长日掩荏扉”则进一步以闭门不出的形象,加深了这种孤独和隔离感。后两句通过燕子来迟和春天虽至但寒冷未消的对比,巧妙地抒发了作者对温暖和希望的渴望,同时也反映了作者内心的孤寂和对自然变化的敏感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者在病中的深沉感慨。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文