忆王孙 · 十二首集句

· 刘基
水纹如谷燕差池。斜日悠扬在柳丝。故国平居有所思。 倚阑时。却是同袍不得知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水纹如谷:形容水面波纹细密,如同织成的谷纹。
  • 燕差池:燕子飞翔时翅膀交错的样子。
  • 斜日悠扬:斜阳柔和地照耀。
  • 故国平居:故乡平静的生活。
  • 有所思:有所思念。
  • 倚阑时:靠着栏杆的时候。
  • 同袍:指同僚或朋友。

翻译

水面波纹细密如织,燕子飞翔翅膀交错。斜阳柔和地照耀在柳丝上。在故乡平静的生活中,我有所思念。靠着栏杆的时候,却是我的同僚或朋友无法理解我的心情。

赏析

这首作品通过细腻的描绘,展现了作者对故乡的深深思念。水纹如谷、燕子飞翔的生动描绘,以及斜阳照耀下的柳丝,构成了一幅宁静而美丽的画面。然而,作者的内心却充满了无法与同僚或朋友分享的思念之情,这种情感的复杂性和深度,使得这首作品具有了深刻的情感表达和艺术魅力。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文