舟中无事戏拟古乐府杂体遗意十八首相逢行

何事城头树,惯栖来去乌。介楼二八女,邀客独当垆。 乌啼渐缓歌声悄,锦帐春融不知晓。香风摇曳绣罗衣,笑杀□姑夜上机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 介楼:指华丽的楼阁。
  • 二八女:指十六岁的少女。
  • 当垆:古代酒店前放置酒坛的土台子,这里指少女在酒店工作。
  • □姑:此处字迹不清,无法确定具体含义。

翻译

城头的树上,为何总是栖息着来去匆匆的乌鸦?在那华丽的楼阁中,有一位十六岁的少女,独自在酒店前招待客人。乌鸦的啼叫声渐渐减弱,歌声也悄然无声,锦帐内春意融融,让人忘记了天已破晓。香风轻轻摇曳着绣有花纹的罗衣,少女的笑声让那些夜晚还在织布的姑娘们相形见绌。

赏析

这首作品描绘了一个春意盎然的场景,通过城头树上的乌鸦、华丽的楼阁、十六岁的少女以及锦帐内的春光,构建出一幅生动的生活画面。诗中“乌啼渐缓歌声悄”一句,巧妙地以乌鸦的啼叫声和歌声的消失来暗示时间的流逝,而“锦帐春融不知晓”则进一步以春光的温暖来象征少女的青春与活力。结尾的“笑杀□姑夜上机”虽然有一字不清,但整体上表达了少女的欢乐与无忧,与那些夜晚还在辛勤劳作的姑娘们形成鲜明对比,突出了少女的青春美好和生活的惬意。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文