赠寄张童子合二首

· 顾璘
羡尔伯兄来万里,锦囊诗卷烂珠辉。 今看十岁能长赋,何用从前咤陆机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伯兄:指年长的兄长。
  • 万里:极言路途遥远。
  • 锦囊诗卷:用锦绣装饰的袋子装着诗卷,形容诗人的才华横溢。
  • 烂珠辉:形容诗篇光彩照人,如珍珠般璀璨。
  • 十岁能长赋:指十岁的孩子已经能够写出长篇的诗歌。
  • :惊叹,赞叹。
  • 陆机:三国时期著名文学家,以才情著称。

翻译

羡慕你的大哥哥远道而来,他的诗卷就像装满了明珠的锦囊,光彩夺目。如今看你小小年纪就能写出那么长的诗篇,真是了不起,哪里还需要像以前那样惊叹陆机的才华呢。

赏析

这首诗是对年轻才子张童子的赞美和鼓励。诗人顾璘以羡慕的口吻,描绘了张童子的伯兄携带满腹诗书,其作品犹如明珠般熠熠生辉。他称赞十岁的张童子已经展现出惊人的创作能力,甚至不必再用惊叹陆机这样的才子作为比较。整首诗洋溢着对后辈才子的赞赏与期待,同时也传递出对知识传承和少年才情的肯定。

顾璘

顾璘

明苏州府吴县人,寓居上元。字华玉,号东桥居士。弘治九年进士。授广平知县。正德间为开封知府,忤太监廖堂,逮下锦衣狱,谪知全州。后累迁至南京刑部尚书,罢归。少负才名,与同里陈沂、王韦号金陵三俊,后又添朱应登并称四大家。诗以风调胜。晚岁家居,治息园,筑幸舍,延接胜流,江左名士推为领袖。有《息园》、《浮湘》、《山中集》、《凭几集》及《息园存稿诗》、《息园存稿文》、《国宝新编》、《近言》等。 ► 1989篇诗文