· 丁谓
安问谢张纲,依凭恃堞长。 获三当战狩,用一胜千羊。 冰渡忧濡尾,风嗥乐在梁。 莫言无粹白,九尾荐佳祥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无需要注释的词语。

翻译

哪里用得着询问谢张纲,依靠着城墙而长久凭借。捕获三只就应当去狩猎作战,用一只就能胜过一千只羊。在冰上渡过担心沾湿尾巴,在梁上被风吹着嗥叫却很快乐。不要说没有纯粹洁白的,九尾狐举荐美好吉祥。

赏析

这首诗围绕着“狐”展开描写和议论。诗中提到狐依靠城墙的场景,以及强调了其独特价值,如一只狐就可比得上千只羊。描绘了狐在特定场景中的状态,如在冰上和在梁上的不同。最后指出不要忽视狐所具有的纯洁和它能带来吉祥的寓意。整首诗通过对狐的各种方面的描述,展现了对狐的一种别样的看法和认识。

丁谓

丁谓

宋苏州长洲人,字谓之,后更字公言。太宗淳化三年进士。为大理评事、通判饶州,迁尚书工部员外郎、三司使。真宗大中祥符年间以户部侍郎参知政事,历任工、刑、兵、吏四部尚书,进尚书左仆射,同中书门下平章事,封晋国公。机敏有智谋,憸狡过人,善揣摩人意。喜为诗,通晓图画、博弈、音律。真宗朝营建宫观,伪造祥异,多发于谓与王钦若。仁宗即位,因其前后欺罔、与内侍雷允恭交通、擅迁真宗陵寝,贬崖州司户参军,徙雷州、道州。明道年中授秘书监致仕,卒于光州。 ► 155篇诗文

丁谓的其他作品