(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霄(xiāo):通“宵”,夜晚。
- 书台:读书的地方。
- 松风:松林之风。
- 万峰:许多山峰。
- 僧榻:和尚的床榻。
翻译
淡淡的月光照亮了书台,松林风进入室内,柴门敞开着。众多山峰青翠的景色好像从海中涌现出来,一条白河从山上流淌而下。孤独的仙鹤依傍着云彩靠近僧人的床榻,心中思念的人不在身边,我徒然对着空酒杯。这样的情这样的夜仍然值得欣赏,只是想到你,我独自在这徘徊相思。
赏析
这首诗描绘了一个宁静而又略带忧愁的春夜景象。首联通过“淡淡月华”和“松风入室”营造出一种清幽的氛围。颔联中“万峰青向海中出,一水白从山上来”以简洁的语言描绘出大自然的壮美,山峰的青翠和河水的洁白形成鲜明的对比,增强了画面感。颈联中“孤鹤依云傍僧榻”进一步烘托出孤独的氛围,而“美人负我空酒杯”则表达了诗人的相思之苦和孤独之感。尾联中诗人虽觉得此夜美景值得欣赏,但心中的思念之情使他徘徊不已。整首诗情景交融,以景衬情,将诗人的情感与自然景色紧密结合,给人以深刻的感受。