(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彩鸳:彩色的鸳鸯图案,这里指的是绣有彩鸳的帷帐或帘子。
- 锦筝:装饰精美的筝。筝(zhēng):一种弦乐器,木制长形,古代十三弦或十六弦,现为二十五弦。
- 银甲:银制的假指甲,套于指上用以弹筝或琵琶等弦乐器。
翻译
在那百尺高的楼上悬挂着绣有彩鸳的帷帐,锦瑟银甲弹奏出杂乱悲哀的弦音。夕阳西下,帘幕深深卷起,望见西江上万里行驶的船只。
赏析
这首诗描绘了一个特定的场景,情景交融,富有意境。首句“百尺高楼挂彩鸳”,写出了高楼的雄伟和彩鸳装饰的华丽,营造出一种奢华的氛围。“锦筝银甲乱哀弦”,通过锦筝和银甲的描写,以及“乱哀弦”的表达,传递出一种悲伤、纷乱的情绪。“夕阳西下帘深卷”,夕阳西下的场景增添了一丝苍凉之感,而深卷的帘幕则似乎暗示着楼中人的某种心境。最后一句“望见西江万里船”,视野从楼内转向楼外的西江,万里船的景象或许象征着远方和未知,也给整首诗带来了一种开阔的感觉。总体来说,这首诗以简洁的语言,描绘出了丰富的情感和画面,给人以深刻的感受。
卢楠
明大名府浚县人,字少楩,一字子木。国子监生。才高,好使酒骂座。工古文,不喜为八股,故屡试不利。负才忤知县,被诬杀人,系狱数年。谢榛为奔走京师诉冤,及知县易人,始获平反。终以积习难改,落魄卒。有《蠛蠓集》。
► 310篇诗文
卢楠的其他作品
- 《 赠友人归别墅 》 —— [ 明 ] 卢楠
- 《 宿沙口赠王北沙二律 其一 》 —— [ 明 ] 卢楠
- 《 王大伾草堂五首 其三 》 —— [ 明 ] 卢楠
- 《 谢华竹川酒肴二首 其二 》 —— [ 明 ] 卢楠
- 《 闻吴吏部少槐哀仆乏嗣饬内入狱侍汤药四首 其三 》 —— [ 明 ] 卢楠
- 《 奉和王大伾侍御赋鸡冠花有命辄和一首 》 —— [ 明 ] 卢楠
- 《 孟龙川许送芸香不至走索兼以诗寄 》 —— [ 明 ] 卢楠
- 《 怀仙歌五首 其一 》 —— [ 明 ] 卢楠