猛虎行
南山张罗,北山道阻。欲东复西,其如猛虎。猛虎前致词,锯牙旌其尾。
一日不食人,肝肠饥欲死。吁嗟此下人,岂不闻谈叹其声,眈眈其视。
高堂为虎穴,谁道探其子。道建驺虞,曾不相似。冷户无馀脂,白骨无荣髓。
嗟尔虎,不食人,人皆食之矣。夺尔之食,不如与尔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 张罗:张设罗网以捕鸟兽。
- 道阻:道路险阻。
- 锯牙:像锯齿一般的牙齿。音(jù yá)
- 旌:这里指像旗帜一样挥动。音(jīng)
- 眈眈:形容眼睛注视的样子。音(dān dān)
- 高堂:高大的厅堂,这里指豪门贵族之家。
- 驺虞:一种传说中的仁兽,古人认为它不食生物。音(zōu yú)
翻译
在南山张设罗网,北山道路险阻。(老虎)想往东去却又往西走,就像那凶猛的老虎。老虎上前说话,锯齿般的牙齿,尾巴像旗帜一样挥动。一天不吃人,它的肝肠就饥饿得要死。唉,这些下面的人,难道没听说过那叹息声,那虎视眈眈的目光。高大的厅堂成为虎穴,谁说去探寻虎子呢。说要建立像驺虞那样的仁善,但实际根本不像。贫寒人家没有多余的油脂,白骨也没有好的骨髓。唉,你这老虎,不去吃人,人却都来吃你了。抢夺你的食物,不如给你。
赏析
这首诗以猛虎为喻,反映了社会的黑暗和人民的苦难。诗中描绘了老虎的凶猛和饥饿,以及它与人之间的复杂关系。老虎象征着某种强大而危险的力量,而人在这种力量面前显得弱小和无奈。诗中提到“高堂为虎穴”,暗示了豪门贵族的贪婪和残酷,他们就像老虎一样吞噬着人民的财富和生命。“道建驺虞,曾不相似”则表达了对现实中所谓的仁善的质疑和讽刺。最后,诗人发出“夺尔之食,不如与尔”的感叹,既表现了对老虎(可能象征着被压迫者)的一丝同情,也揭示了社会的荒谬和不公。整首诗语言生动,寓意深刻,通过对猛虎的描写,揭示了社会的黑暗面和人民的悲惨境遇。