赠人新姬二首

按拍坐君侧,珍珠一线长。 歌喉本鹦鹉,赢得作鸳鸯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 按拍:按照节拍,这里指弹奏乐器时打节拍。
  • 赢得:博得,获得。(“赢”读音:yíng)

翻译

在你身旁按照节拍坐下,佩戴的珍珠串成一线,显得很长。她的歌喉如同鹦鹉般动听,因而得以成为你的伴侣,如鸳鸯般相伴。

赏析

这首诗短短四句,生动地描绘了一位新姬的形象。首句“按拍坐君侧”,简洁地勾勒出场景,新姬在主人公身旁,似乎正在进行某种表演或娱乐活动。“珍珠一线长”则细致地描写了新姬的装饰,珍珠串串,增添了她的美丽。后两句着重写新姬的歌喉,将其比作鹦鹉,突出其歌声的悦耳动听,也正因如此,她赢得了成为他人伴侣的机会,“作鸳鸯”象征着美好的爱情与陪伴。整首诗语言简练,意境优美,通过对新姬的外貌、歌喉以及她与主人公的关系的描写,展现出一种独特的情感和氛围。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文