燕京秋怀

广寒宫殿帝城西,锦石瑶沙玉作蹊。 白鹤每依华表下,紫鸾多藉碧梧栖。 流云宛转通仙掖,坠叶飘飖满御堤。 一自金舆巡历后,月中环佩冷凄凄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广寒宫殿:传说中嫦娥居住的宫殿,这里指宫殿。“寒”读音为“hán”。
  • 瑶沙:美玉般的沙砾。“瑶”读音为“yáo”。
  • :小路。“蹊”读音为“xī”。
  • 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前面做装饰用的巨大石柱。
  • 紫鸾:传说中的神鸟。“鸾”读音为“luán”。
  • 仙掖:皇宫的旁门。“掖”读音为“yè”。
  • 金舆:帝王乘坐的车轿。“舆”读音为“yú”。

翻译

在京城西边有着如同广寒宫般的宫殿,美丽的石头和美玉般的沙砾铺成了小路。白鹤常常依傍在华表之下,紫鸾大多借助碧绿的梧桐栖息。流动的云彩蜿蜒通向皇宫的旁门,飘落的树叶悠悠扬扬地洒满了御堤。自从帝王的车轿巡行经过之后,月光下的环佩之声显得清冷凄凉。

赏析

这首诗描绘了燕京秋日的景象,以及在这种景象中所蕴含的一种清冷、寂寥的氛围。诗的前两句通过对宫殿周围环境的描写,展现出其华丽与神秘。“广寒宫殿”“锦石瑶沙”“玉作蹊”等词语,营造出了一种仙境般的氛围。接下来,“白鹤每依华表下,紫鸾多藉碧梧栖”两句,进一步描绘了宫殿周围的祥瑞之景,但同时也透露出一种寂静和孤独。“流云宛转通仙掖,坠叶飘飖满御堤”则从动态的角度,描写了流云和落叶,增添了画面的生动感。最后两句“一自金舆巡历后,月中环佩冷凄凄”,在前面写景的基础上,表达了一种繁华过后的冷清和寂寞,给人以一种深沉的历史感和沧桑感。整首诗意境优美,语言华丽,通过对燕京秋景的描绘,表达了诗人对历史变迁和人生无常的感慨。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文