风门仙迹

仙驭淩风去,岩花空自芳。 至今池水上,仿佛隐红妆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙驭(yù):指仙人驾驭的车子,借指仙人。
  • 淩风:同“凌风”,乘风,迎风。
  • 岩花:生长在岩石旁的花。
  • 红妆:指美女。

翻译

仙人乘着风离去了,岩石旁的花儿徒然地散发着芳香。直到如今那池塘的水面上,仿佛还隐隐约约地显现着美人的身影。

赏析

这首诗营造出一种空灵、缥缈的意境。诗的前两句通过“仙驭凌风去”和“岩花空自芳”,描绘了仙人离去后,岩花依旧孤独地绽放,流露出一种淡淡的怅惘之感。后两句“至今池水上,仿佛隐红妆”,则在池水上营造出一种虚幻的美人形象,给人以无限的遐想,也增添了诗歌的神秘氛围。整首诗用词简洁,意境深远,让人在感受到美的同时,也引发对仙人、美景以及美好事物消逝的思考。

黎邦瑊

黎邦瑊,字君选,号洞石。从化人。贯孙,民表子。明光宗泰昌元年(一六二〇)贡生,官兴业知县。陈子壮发起修复南园,邦瑊曾参预其事。明亡,以忧愤卒。有《洞石稿》。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷二有传。 ► 20篇诗文