(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 篁篥(huáng lì):一种中国古代管乐器,这里指竹子。
- 子猷(yóu):王徽之,字子猷,东晋名士,生性爱竹。
翻译
在小溪边泊船夜宿,风吹雨打竹子的声音,萧萧作响,扰乱人耳却也是一种清脆的声音。让人感慨的是子猷已归去,那么县令您又能与谁同心呢?
赏析
这首诗通过描绘风雨中竹子的萧萧之声,营造出一种清寂的氛围。诗中的“篁篥溪边夜泊”,点明了地点和环境,为下文的声音描写做铺垫。“萧萧乱耳清音”,以“萧萧”状风雨之声,“乱耳”看似说声音扰人,实则突出了其独特的音韵之美,“清音”一词则又将这种声音提升到了一种清新雅致的境界。后两句引入子猷爱竹的典故,表达了对知音难觅的感慨,同时也可能暗示了邑宰黄昭在某种程度上的孤独感。整首诗意境清幽,情感含蓄,以景寓情,耐人寻味。