所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 褉韨(xiè fú):古代一种除灾去邪的祭祀活动。
- 流觞:古人每逢农历三月上巳日于弯曲的水渠旁集会,在上游放置酒杯,杯随水流,流到谁面前,谁就取杯把酒喝下,叫做流觞。
- 寒食:在夏历冬至后105日,清明节前一二日。是日初为节时,禁烟火,只吃冷食。
翻译
像这样共同创作文章值得流传,气息清新应是如同永和年间一般。 酒杯顺着水流在靠着虚空栏杆的席位间传递,弯曲的水流依着城墙,旁边系着装饰精美的船只。 晴天里散去温暖的花香如同花雨飘落,时节正值寒食节,柳树如烟般轻柔。 谁说兰亭举办的褉事活动更胜一筹,能比得上这里美丽的妆容,如醉酒的谪仙人般令人陶醉。
赏析
这首诗描绘了在三月三日这一天,人们在南园举行褉韨活动的情景。诗中通过对活动场景的描写,如流觞接席、曲水依城、暖香花雨、寒食柳烟等,展现出了一幅优美的画面,营造出了一种清新、雅致的氛围。同时,诗人认为此次活动并不逊于兰亭的褉事,表达了对当下活动的喜爱和赞美之情。整首诗用词精巧,意境优美,富有艺术感染力。
黎遂球
明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。
► 598篇诗文