同文寿承李伯承郭次父梁思伯集冯大参汝言官舍
明月出西山,馀辉偏城楼。
城隅多轩盖,秉烛为夜游。
清笳杂繁吹,廓然销人忧。
坐有白云客,高谈比琳璆。
意欲蹑倒景,游戏昆崙丘。
顾我俗士驾,安能骖云虬。
开尊且命酌,主拜宾复酬。
悄然严霜下,褰裳不可留。
眷言兹夕欢,荆璧获所投。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 轩盖:车盖,借指车辆。
- 笳(jiā):中国古代北方民族的一种吹奏乐器,似笛。
- 琳璆(lín qiú):美玉,这里比喻美好的言论。
- 蹑:追随。
- 倒景:指天上最高处,日月之光反由下往上照,古人称为倒景。
- 骖(cān):驾驭。
- 云虬:传说中的一种龙,此指神马。
- 褰裳(qiān cháng):提起衣裳。
翻译
明月从西山升起,余晖斜照着城楼。 城角有许多车辆,人们持烛进行夜游。 清越的笳声夹杂着繁杂的吹奏,使人的忧愁全然消散。 座中有如白云般的雅士,高谈阔论如同美玉般美好。 心中想要追随那高空的日月之光,在昆仑山上尽情游戏。 可叹我这凡俗之人,怎能驾驭那神马呢? 打开酒樽且命人斟酒,主人行礼宾客回敬。 不知不觉严霜已经降下,提起衣裳不能久留。 回想今夜的欢乐,就像获得了珍贵的荆山之玉一般。
赏析
这首诗描绘了一个月夜宴游的场景。诗的开头通过描写明月余晖照城楼的景象,营造出一种宁静而美好的氛围。接着描述了人们夜游的情景,以及清笳繁吹带来的愉悦感受,让人忧愁消散。诗中提到的座中雅士高谈阔论,增添了文化氛围和高雅情趣。诗人表达了对高远境界的向往,但也意识到自己作为凡俗之人的局限性。最后描述了宴会中的饮酒之乐,以及因严霜降临而不得不结束的情景,结尾处表达了对这次欢乐聚会的珍视。整首诗意境优美,情感丰富,既有对美好场景的描绘,又有对人生的思考和感悟。