(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薜荔(bì lì):一种常绿藤本植物。
- 松崖:长满松树的山崖。
- 勒:雕刻。
- 梅岭:山名,多梅花。
- 灵妃:指神灵的妃子,此处或指贤女祠所供奉的女神。
- 椒浆:用椒浸制的酒浆。
翻译
春风和春雨洒在长满薜荔的墙上,一座祠堂的灯火辉映着几个家乡。长满松树的山崖和古老的树木,碑石重新被镌刻,梅岭上的花飘落水中,使流水都变得更香。难道是陪伴着灵妃弹奏着珍贵的瑟,还怜悯那乡野老人献上椒浆。路过此地的都是男子,身影倒映在寒冷的潭水中,正好自己思量。
赏析
这首诗描绘了贤女祠的景象以及诗人的感受。诗的首联通过描写春风春雨中的薜荔墙和灯火通明的祠堂,营造出一种幽静而神秘的氛围。颔联描绘了松崖树古和梅岭花流的美景,同时提到碑石的重勒,增添了历史的厚重感。颈联中诗人想象灵妃弹瑟和野老祭椒浆的情景,使诗歌具有了神话色彩和民间风情。尾联则以经过的须眉辈的身影落在寒潭中作结,给人以一种深沉的思考。整首诗意境优美,将自然景色、历史文化和人文情感融合在一起,表达了诗人对贤女祠的敬仰和对世事的思索。