寄耑孙

朔风动卷尘如雨,正坐蓬窗忆尔时。 一双白眼自泣玉,两片青丝犹糁眉。 夜月可能消斗酒,世情应笑满囊诗。 丈夫年少无不可,漫以途穷还自疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 耑孙:人名。
  • 朔风(shuò fēng):北风。
  • (sǎn):散落,洒上。

翻译

北风刮起,卷动尘土如雨点般洒落,我正坐在蓬草编织的窗户下回忆那时的事情。(回忆起)那一双清澈的眼睛就如自己落泪成玉,两缕青黑色的发丝还洒落在眉毛上。在夜晚的月光下也许可以消除几杯酒带来的忧愁,这世间的人情冷暖应该会嘲笑我满袋的诗作。大丈夫在年少的时候没有什么是做不到的,不要因为路途艰难就自我怀疑。

赏析

这首诗以朔风起兴,营造出一种萧瑟的氛围,为回忆往事做铺垫。诗中通过对耑孙形象的描绘,表现出对其的思念和对美好时光的怀念。同时,诗中也表达了对世情的感慨和对自己的鼓励。“夜月可能消斗酒,世情应笑满囊诗”这句诗,既体现了诗人借酒消愁的无奈,又反映了世人对诗人诗意追求的不理解。最后两句“丈夫年少无不可,漫以途穷还自疑”,则展现了诗人积极向上的人生态度和坚定的信念,鼓励自己和他人在年轻时要充满信心,不要因一时的困境而自我怀疑。整首诗情感真挚,意境深远,既有对过去的回忆,又有对现实的思考和对未来的期望。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文