(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泠泠(líng líng):形容清凉的样子。
- 兰若(rě):梵语“阿兰若”的省称,意为寂静处,这里指寺庙。
翻译
登上高楼,我沉醉后又醒来,天风吹拂着面庞,凉爽清透。 江面上波澜壮阔,此时正值三月,山峦起伏错乱,正对着七星岩。 花朵飘落,傍晚时分看着村庄树木显得遥远,鸟儿飞翔时与峡谷的云朵一同停歇。 清闲的状况正是依靠这寺庙,敲完寒钟后又去听经。
赏析
这首诗描绘了诗人登上宝月台后的所见所感。首联通过“醉复醒”和“爽泠泠”的感受,表现出登高后的惬意。颔联描写了三月江面的波澜和对着七星岩的山峦,展现出广阔的景象。颈联中花落、村树远、鸟飞、云停,构成了富有意境的画面,凸显出一种宁静与悠远。尾联则提到依靠寺庙,敲钟听经,体现出诗人在清净之地寻求心灵慰藉的心境。整首诗意境优美,语言流畅,将自然景色与诗人的情感融为一体,给人以清新脱俗的感受。
黎遂球
明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。
► 598篇诗文
黎遂球的其他作品
- 《 七夕酌李文中竹圃留宿作 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 读山阴蔡汉逸诸诗时即送别 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 天上乐 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 元夕同李子卿欧子建戴安仲李美发过区叔永楚芗亭观灯果卿叔永各命诸姬奏曲因赠 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 柬谢伯子 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 竹圃游宴诗六首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 寒榻病馀笑目前景物都无可咏因戏作天上宫词十首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 西湖纪咏和阳羡谢山人韵三首 其二 》 —— [ 明 ] 黎遂球