春园十首

经过小榭绿池东,坐见封姨剪落红。 为听茗涛谈不起,忘教垂幔障芳丛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 封姨(fēng yí):古代神话传说中的风神。
  • 茗涛:煮茶的水沸腾时发出的声音,这里指谈论茶艺。

翻译

经过小小的水榭走到碧绿的池水东边,坐看风神吹落红花。因为倾听着煮茶沸水之声谈论兴浓,忘了叫人放下帷幕来遮挡那芳香的花丛。

赏析

这首诗描绘了春日园中的景象。诗人首先描写了自己经过小榭来到绿池东的情景,然后看到封姨剪落红这一富有想象力的画面,展现出春风吹落花朵的情景。接着,诗人因为沉浸在聆听茗涛谈艺之中,以至于忘记叫人放下垂幔来遮挡芳丛,从侧面表现出诗人对茶艺谈论的专注和投入。整首诗以简洁的语言,生动地描绘了春日园林中的景致和诗人的活动,富有意境和情趣。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文