(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宰:县令。
- 尔:你。
- 官阁:官署楼阁。
- 井邑:城镇,村落。
- 陈封事:向皇帝陈述意见。(在这里,“封事”中“封”读音为“fēng”)
- 翩翩:形容举止洒脱的样子。
- 玉凫:传说中会飞的神鸟,这里借指地方官员的车驾。
翻译
你得到新的恩宠成为县令,令人羡慕你独自前往吴地。官署楼阁紧挨着寺庙,春天的城池有一半融入湖水之中。山川确实非常美好,但城镇村落还没有完全恢复。谁能够向皇帝陈述意见呢,你正潇洒地等待着赴任的车驾。
赏析
这首诗是诗人黎民表为方进士季邻前往乌程赴任而作。诗的首联表达了对方获得任命的祝贺以及对其前往吴地的羡慕。颔联描绘了乌程的景色,官署楼阁与寺庙相连,城池与湖水相互映衬,展现出一幅美丽的画面。颈联则指出虽然此地山川美好,但民生尚未完全恢复,暗示了方季邻肩上的责任。尾联以谁能向皇帝陈述意见,引出对方即将赴任的情景,“翩翩待玉凫”一句形象地表现出对方的洒脱与期待。整首诗既描绘了目的地的美景,又提到了责任,既有对友人的祝福,也有对其有所作为的期望。