再游西山

爽气朝仍在,乘春偶独过。 雨稀芳桂少,山密夕阳多。 粤鸟愁燕土,南冠赋楚歌。 凭轩无限意,流涕满岩阿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 爽气:清爽的空气。
  • (zhāo):早晨。
  • 乘春:趁着春天。
  • :稀少。
  • 芳桂:芳香的桂树。
  • 粤鸟:指南方的鸟。粤,古代称南方沿海地区。
  • 燕土:这里指北方的土地。
  • 南冠:楚冠,这里是囚犯的代称。春秋时楚国人钟仪被俘,晋侯见他戴着楚国的帽子,问左右的人,有识得的人说:“是楚囚。”后世遂以“南冠”为囚犯的代称。
  • 岩阿(ē):山的曲折处。

翻译

早晨清爽的空气依旧存在,我趁着春天偶然独自前来游览。 雨下得少了,芳香的桂树也稀少了,山峦茂密,使得夕阳的余晖显得更多。 南方的鸟儿在北方的土地上发愁,我这个戴罪之人吟唱起楚地的歌谣。 靠着栏杆,心中有无限的感慨,泪水沾满了山的曲折之处。

赏析

这首诗以景衬情,通过描绘西山的景色,表达了诗人内心的复杂情感。诗中的爽气、芳桂、夕阳等景物,营造出一种清幽而又略带忧伤的氛围。“雨稀芳桂少,山密夕阳多”这两句,通过对雨和桂树、山和夕阳的描写,展现出自然景色的变化,同时也暗示了时光的流逝和生命的短暂。“粤鸟愁燕土,南冠赋楚歌”则运用了典故,表达了诗人身处异乡的忧愁和对自身境遇的感慨。最后两句“凭轩无限意,流涕满岩阿”,将诗人内心的苦闷和无奈抒发得淋漓尽致,让读者感受到他的深沉情感。整首诗语言优美,意境深远,给人以强烈的感染力。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文