游南华寺
閒从海上游,挂席遵韶石。
星驿郁夫容,应有弥须迹。
炉峰耸秀异,龙门湛空碧。
中天据南华,四境若完璧。
灵感宝林谶,名重开元额。
祥云澹不飞,古桧何翼翼。
象教亘千龄,传灯惟一夕。
不饮曹溪水,世尘无由释。
不悟明镜台,本来那可译。
师言不二门,至乘无千百。
冥濛恣敖游,舍筏惟所适。
悠悠此溪流,天地无与易。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒(xián):同“闲”,意为空闲、闲适。
- 挂席:乘船。
- 韶石:山名。
- 星驿:像星辰一样的驿站。
- 郁夫容:茂盛的样子。
- 弥须:或许。
- 炉峰:山峰名。
- 中天:天空中央。
- 完璧:完整的玉璧,喻完美。
- 谶(chèn):指将要应验的预言、预兆。
- 翼翼:庄严雄伟的样子。
- 象教:佛教的总称,以形象教人,故名。
- 亘(gèn):延续不断。
- 千龄:千年,极言时间长久。
- 不二门:佛教用语,指平等而无差异之至道或独一无二的门径、方法。
翻译
我在闲适之时从海上出游,乘船沿着韶石山前行。 如星辰般的驿站周围草木茂盛,或许这里有一些特别的遗迹。 炉峰高耸秀丽奇异,龙门的天空湛蓝如空碧。 在天空中央据守着南华寺,四周的境界如同完美的璧玉。 灵验的宝林寺有着神奇的预言,它的名声在开元年间就很响亮。 祥瑞的云彩淡淡的不飘动,古老的桧树庄严雄伟。 佛教已经延续了千年,传灯的意义只在一个晚上就能体现。 不饮曹溪的水,世间的尘土就无法得到解脱。 不领悟明镜台的深意,原本的道理又怎么能够解释清楚呢。 师父说不二法门,最高的乘道没有千百种。 在冥冥濛濛中肆意遨游,舍弃木筏只是为了找到适合的道路。 悠悠的这条溪流,天地之间没有什么可以与之交换。
赏析
这首诗描绘了作者游览南华寺的所见所感。诗中通过对南华寺周围的山水景色、寺庙的历史文化以及佛教教义的描述,表达了作者对佛教的思考和对人生的感悟。
诗的开头,作者叙述了自己闲适出游的情景,为下文描写南华寺的景色和氛围做铺垫。接下来,作者用生动的笔触描绘了南华寺周围的美景,如炉峰的秀异、龙门的空碧等,展现了大自然的鬼斧神工。同时,作者也提到了南华寺的历史和文化,如宝林谶、开元额等,增加了诗歌的文化底蕴。
在诗的后半部分,作者开始探讨佛教的教义。通过对不饮曹溪水、不悟明镜台等内容的描述,表达了作者对佛教解脱之道和心性本净的理解。最后,作者以悠悠溪流作比,强调了佛教教义的深邃和永恒,以及人生道路的选择应该顺应自然。
整首诗语言优美,意境深远,将自然风光与佛教文化巧妙地融合在一起,给人以启迪和美感。