夏日出文明门

· 薛瑄
文明门外柳阴阴,百啭黄鹂送好音。 行过御沟回望处,凤凰楼阁五云深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 啭(zhuàn):鸟宛转地鸣叫。
  • 黄鹂(lí):一种鸟类,羽毛多为黄色,叫声悦耳动听。
  • 御沟:流经宫苑的河道。
  • 凤凰楼阁:指华丽的楼阁,此处可能指宫廷或权贵的住所。
  • 五云:多指祥云,也表示皇帝所在地。

翻译

在文明门的外面,柳树的树荫浓密,许多黄鹂鸟在婉转啼鸣,送来美妙的声音。走过御沟后回头眺望,那凤凰般的楼阁被五彩祥云笼罩,显得深邃而神秘。

赏析

这首诗描绘了夏日文明门外的景色。首句通过“柳阴阴”营造出一种阴凉、清幽的氛围。次句“百啭黄鹂送好音”,以黄鹂的悦耳鸣叫增添了生机与活力,同时也使画面更加生动。后两句写诗人走过御沟回望,看到凤凰楼阁被祥云笼罩,给人一种神秘、高远的感觉,也可能暗示了此处的尊贵与庄严。整首诗语言简洁,意境优美,通过对自然景色和建筑的描写,表达了诗人对这一景象的欣赏和感受。

薛瑄

薛瑄

明山西河津人,字德温,号敬轩。少工诗赋,后从高密魏希文、海宁范汝舟治理学,即尽焚所作诗赋。永乐十九年进士。旋居父丧,悉遵古礼。宣德中服除,授御史。三杨当国,欲见之,谢不往。正统间,初为山东提学佥事,以白鹿洞学规开示诸生,亲为讲授,人呼薛夫子。召为大理寺左少卿,以正直忤宦官王振,被诬下狱,几被杀。景帝嗣位,起大理寺丞。天顺间,官礼部右侍郎兼翰林院学士,入阁预机务。寻致仕。卒谥文清。其学全本程、朱,以为自朱熹后,无烦著作,直须躬行。修己教人以复性为主。有《读书录》、《薛文清集》。 ► 1336篇诗文